НАГРАДУВАНА ESG КОНСУЛТАНТСКА УСЛУГА | ECOVADIS | B CORP | ИЗВЕШТАЈ ЗА ЈАГЛЕРОДНИ ЕМИСИИ

ESG PRO Limited Услови и одредби

Верзија 1 јуни 2025 година

Овие Услови и одредби ќе важат за обезбедување на сите производи и услуги што ги обезбедува ESG PRO Limited, компанија регистрирана во Англија под број 10218501, со регистрирано седиште лоцирано на Shrawley House, Shrawley, Worcestershire, WR6 6TG, („ESG PRO“, „компанијата“, „ние“, „нас“), а овој договор ќе го регулира целиот однос меѓу нас и кој било клиент („вие“).

1. Дефиниции и толкувања

1.1 Во овие Услови и одредби, освен ако контекстот не бара поинаку, следните изрази ги имаат следниве значења:

„Прифаќање“ значи издавање на упатство за продолжување, потврда на нарачката или официјална нарачка за купување како одговор на нашиот писмен предлог (без разлика дали е изготвен електронски или на друг начин), а таквото прифаќање ќе се смета за конкретно толкување на согласност со овие услови и одредби;

„Клиент“ значи поединец, фирма, корпоративно тело, непрофитен субјект или влада што ги купува услугите. Кога поединец склучува овој Договор во име на организација, поединецот потврдува дека има овластување да го склучи овој Договор во име на таа организација и дека организацијата ќе биде Клиент во контекст на овој Договор;

„Консултантство“ значи времето посветено на обезбедување на нашите услуги, кое по дифолт се обезбедува од далечина преку телефон и онлајн платформи како што е MS-Teams. Нашето консултантско време се состои и од активно ангажирање на клиентите, како и од „офлајн“ активности како што се развој на документација по мерка, ревизија и други анализи фокусирани на клиентите;

„Договор“ значи договорот склучен по Прифаќањето од страна на Клиентот како што е наведено погоре, кој ќе ги вклучи и ќе биде предмет на овие Услови и одредби, заедно со сите услови договорени во писмото за назначување кое го потврдува целиот обем на Услуги што треба да се обезбедат;

„ЕСГ ПРО д.о.о.“ значи ЕСГ ПРО д.о.о.о.о.о.о.о.о., компанија регистрирана во Република Северна Македонија со регистрирано седиште на адреса Михаил И Ефтихиј 31-13, Кисела Вода, Скопско, Северна Македонија.

„Предлог“ значи наш предлог за извршување на Услугите и/или обезбедување поврзани производи, кој, освен ако не е поинаку наведено, останува отворен за прифаќање во период од 30 дена;

„Обем на работа“ или „SOW“ значи писмен документ што дефинира специфични процеси, методи, резултати, трошоци или други обврски што не се изречно вклучени во нашите објавени понуди за производи или услуги.

„Услуги“ значи услугите што треба да ги извршиме ние, како што е детално наведено во нашата продажна литература, во која се наведуваат производите што ќе ги испорачаме и вклученото време за консултации;

„Рок“ значи рокот на овој Договор како што е дефиниран во клаузулите 2 и 11.

1.2 Освен ако контекстот не бара поинаку, секое упатување во овие Услови и одредби на:

1.2.a „ние“, „нас“ и „наш“ се однесува на Компанијата;

1.2.б „писмено“ и „писмено“ вклучува е-пошта и слични комуникации;

1.2.ca закон или одредба од закон е упатување на тој закон или одредба како што е изменета или повторно донесена во релевантното време;

1.2.г „овие Услови и одредби“ е упатување на овие Услови и одредби што можат да бидат изменети или дополнети според потребите на Компанијата;

Клаузулата 1.2.ea е упатување на клаузула од овие Услови и одредби;

1.2.fa „Страна“ или „Страните“ се однесуваат на страните на овие Услови и одредби.

1.3 Насловите што се користат во овие Услови и одредби се само за погодност и нема да имаат никакво влијание врз нивното толкување.

1.4 Зборовите што го даваат еднинскиот број треба да ја вклучуваат и множината и обратно. Споменувањето на кој било пол треба да го вклучува и другиот пол. Споменувањето на лица треба да ги вклучува и корпорациите.

  1. Договорот

2.1. Договорот е склучен веднаш штом ќе го добиеме Прифаќањето и вклучува прифаќање на овие Услови и одредби, кои ќе важат меѓу вас и нас. Ниту еден услов или одредба пропишана или наведена од Клиентот во која било форма нема во кој било поглед да ги менува или дополнува овие Услови и одредби, освен ако не е поинаку договорено од нас во писмена форма.

2.2 Договорот ќе биде или:

2.2.a еднократно за времетраењето на проектот, кога е предвидено дека резултатот е наменет за бројот на часови или денови;

2.2.б за фиксен минимален рок од 12 месеци или 36 месеци; или

2.2.в на континуирана годишна основа; или

2.2.d За завршување на специфичен резултат каде што часовите или деновите не се наведени во Предлогот или Распоредот за работа.

  1. Документација и совети

3.1. Сите извештаи, процедури и документација што ги подготвуваме ќе се базираат на информации што ни ги доставил Клиентот во тој момент и ние нема да бидеме правно одговорни за нивната точност или веродостојност. Не можеме да бидеме одговорни за какви било доцнења, грешки, несовпаѓања или какви било други негативни последици кога Клиентот дал неточни информации или не успеал да обезбеди информации потребни за да ни го дадеме нашиот професионален совет.

3.2 Можеме да обезбедиме акционен план за спроведување на нашите препораки и одговорност на Клиентот е да обезбеди дека овие препораки се спроведуваат правилно и целосно.

3.3 Можеме да му обезбедиме на Клиентот шаблони и/или контролни листи за документација. Тие ќе бидат засновани на информациите што ни се доставени во тој момент и може да содржат делови што Клиентот ќе треба да ги пополни. Доколку сме го овластиле Клиентот да прави какви било измени во која било документација што ја доставивме ние, одговорност на Клиентот е да провери дали направените измени се соодветни и дали изменетата документација сè уште е во согласност со важечкото законодавство на Велика Британија.

3.4 Секоја документација што можеме да ја обезбедиме ќе биде доставена само во нашите вообичаени стандардни формати како што се Microsoft Word и Adobe PDF. Доколку се потребни дополнителни копии или специфични барања, го задржуваме правото да примениме дополнителни трошоци.

  1. Временски скали

4.1 Двете страни се согласуваат да вложат сите разумни напори за да ги исполнат сите потребни времиња за одговор. Сепак, сите такви времиња за одговор што може да ги обезбедиме се прават со добра намера и се само проценки. Времето нема да биде од суштинско значење за извршувањето на нашите Услуги.

4.2 Нашето вообичаено работно време се нуди преку Обединетото Кралство од понеделник до петок, од 9:00 до 17:00 часот, освен за време на државни празници. Исто така, не работиме од 24 декември до 4 јануари. Услугите не се достапни кога сме затворени, освен по претходен договор.

  1. Обука

5.1 Доколку сме се согласиле да обезбедиме обука, таа мора да биде целосно платена најдоцна 7 дена пред соодветната обука. Доколку плаќањето не биде примено во овој временски рок, го задржуваме правото да ја откажеме обуката и ќе ги наплатиме сите настанати трошоци.

5.2 Клиентот има право да ги замени делегатите без казна, под услов да бидеме известени за ова најмалку 7 дена пред соодветната обука. Секое зголемување или намалување на бројот на делегати може да резултира со дополнителни трошоци и/или откажување на обуката, што ќе биде предмет на одредбите за откажување во клаузула 7.6 подолу.

5.3 Освен ако не е поинаку наведено во нашиот Предлог, Клиентот е должен да ги обезбеди потребните услови за извршување на услугите за обука.

5.4 Доколку сме одговорни за обезбедување на погодностите, тие ќе бидат наплатени по цена, плус административни трошоци, и ќе станат веднаш доспеани за плаќање. Покрај тоа, Клиентот мора однапред да нè извести за какви било посебни барања, како што се пристап за лица со попреченост и какви било диететски барања.

5.1.6 Нема да се изврши враќање на средства доколку Клиентот откаже или презакаже која било обука.

  1. Такси и плаќање

6.1 Клиентот се согласува да ги плати надоместоците како што е наведено во прифатената понуда во согласност со овие услови за плаќање.

6.1.1 Клиентот се согласува дека Компанијата може да фактурира преку ESG PRO Limited или ESG PRO doo во зависност од природата на услугите што се обезбедуваат и потребите на Компанијата.

6.1.2 Кога Компанијата фактурира преку ESG PRO doo, вкупниот износ на фактурата ќе биде ист како оној што би се должел како вкупен износ за плаќање доколку фактурата е издадена од ESG PRO Limited и исто така ќе биде платен во GBP.

6.1.3 Клиентот потврдува и се согласува дека ESG PRO Limited може, по сопствено дискреционо право, да го отстапи, обнови или на друг начин да го пренесе овој Договор, целосно или делумно, на ESG PRO doo без да бара дополнителна согласност од Клиентот. По таквиот пренос, сите права и обврски на ESG PRO Limited според овој Договор ќе бидат преземени во целост од ESG PRO doo, а ESG PRO Limited ќе биде ослободена од каква било понатамошна одговорност или одговорност во однос на пренесениот Договор.

6.2 Дополнително, кога ги нудиме нашите услуги на локацијата или местото што го избира клиентот, ќе му го наплатиме на Клиентот нашето разумно време за патување врз основа на нашата објавена дневна цена за консултантски и патни трошоци, сите непредвидени трошоци за употребените материјали и за стоки и услуги од трети страни испорачани во врска со обезбедувањето на Услугите.

6.3 Го задржуваме правото да побараме депозит однапред пред да започнат Услугите. Доколку е така, ова ќе биде детално наведено во нашата понуда и мора да се плати пред да се извршат какви било работи.

6.4 Сите фактури се плаќаат во британски фунти преку банкарски трансфер или преку нашиот избран систем за периодично плаќање, без компензација, задржување или одбиток, строго во рок од 14 дена од датумот на фактурата, освен ако не е поинаку договорено или предвидено на нашите официјални фактури.

6.5 Сите износи што треба да се платат според Договорот не вклучуваат ДДВ по тековната стапка. Секоја измена на стандардната стапка на ДДВ ќе биде известена писмено, а последователните плаќања ќе бидат соодветно прилагодени.

6.6 Времето на плаќање ќе биде од суштинско значење. Доколку Клиентот не изврши какво било плаќање на датумот на достасување, тогаш ние, без да ги загрозиме другите права или правни лекови што ни се достапни според овој Договор или според која било законска одредба што е во сила во тој момент, ќе имаме право да:

(а) да ги суспендира Услугите без претходна најава;

(б) да ги суспендира сите дозволи доделени согласно клаузулите 5.1 или 6.2, каде што е применливо;

(в) да му наплати на Клиентот камата на доцнењето по стапка од 8% годишно над основната стапка на Банката на Англија, во согласност со Законот за доцнење во плаќањето на комерцијални долгови (камата) од 1998 година, при што таквата камата ќе се натрупува дневно, и пред и по пресудата, и ќе се пресметува месечно;

(г) наплаќа фиксна такса за доцнење на плаќање во согласност со Прописите за доцнење на плаќање на комерцијални долгови од 2002 година; и

(e) да ги надомести сите разумни дополнителни трошоци настанати при наплата на долгот што ја надминуваат фиксната такса наведена во клаузула 6.6(d).

Страните се согласуваат дека каматата и трошоците наведени во оваа клаузула претставуваат разумна претходна проценка на веројатните трошоци и загуби што произлегуваат од доцнење со плаќањето и не се наменети да функционираат како казна.

6.7 Можеме да ги нудиме нашите производи и услуги со месечен план за плаќање. Прифаќањето е предмет на одобрување и може да бара плаќање депозит. Ваквите аранжмани за плаќање нема да претставуваат месечна претплата и вкупниот износ ќе се плати веднаш доколку Клиентот заостане со плаќањето на таквите месечни плаќања, по што ќе се применува клаузулата 6.6.

  1. Поништување на правото на откажување
    7.1 Клиентот потврдува и се согласува дека законското или договорното право за откажување на овој Договор ќе биде отповикано по почетокот на испораката на проектот. За целите на овој Договор, испораката на проектот ќе се смета за започната во моментот кога ESG PRO Limited го одржала состанокот за воведување на клиентот. Од тој момент, Клиентот нема право да го откаже или повлече Договорот, а сите надоместоци договорени според Предлогот ќе станат на плаќање во согласност со Дел 6.
  2. Одговорности на клиентот

8.1 Клиентот се согласува да:

8.1.a да ни вршите плаќања во согласност со клаузула 6;

8.1.б да ни обезбеди какви било информации и помош во врска со Услугите, како што можеме разумно да побараме, во доволно време за да можеме да ги извршиме Услугите во согласност со Договорот;

8.1.в назначуваме примарен контакт кој ќе дејствува како претставник на Клиентот и ќе биде во контакт со нас во врска со Услугите;

8.1.d извршуваме каква било подготвителна и дополнителна работа според наша наредба; и

8.1.e Доколку Клиентот не ги исполни било кои од одредбите од клаузулата 7.1 погоре, без ограничување на нашите други права или правни лекови, ние ќе:

8.1.f има право да го суспендира извршувањето на Услугите сè додека Клиентот не го отстрани неисполнувањето (и/или да го раскине Договорот во согласност со клаузулата 11.4.3 подолу);

8.1.2.a.2 нема да бидеме одговорни за какви било трошоци или загуби што ги претрпел или ги имал Клиентот, а кои произлегуваат директно или индиректно од нашиот неуспех или доцнење во извршувањето на која било од нашите обврски како резултат на тоа; и

8.1.2.a.3 има право да бара надомест за какви било трошоци или загуби што ги имаме претрпено, а кои произлегуваат директно или индиректно од неисполнувањето на обврските од страна на Клиентот.

  1. Посети на локација и состаноци

9.1 Сите посети на локацијата и состаноци вклучени во нашата понуда ќе бидат извршени во време договорено однапред меѓу нас и Клиентот. Потребно ни е известување од минимум 48 часа однапред за да ја откажеме или презакажеме договорената посета на локацијата или состанок. Доколку не го добиеме потребното известување или ако не сме во можност да пристапиме до просториите каде што е договорена посета на локацијата или состанок, го задржуваме правото да наплатиме дополнителен надомест за откажаната посета.

9.2 Нашата цена се базира на можноста за завршување на нашите Услуги во договорениот број часови или последователни денови во текот на периодот како што е наведено во Понудата. Го задржуваме правото да ги надоместиме сите трошоци настанати поради доцнења или неуспешни посети, или за какви било други доцнења што му се припишуваат на Клиентот, вклучувајќи, но без ограничување, неизвршување на договорените дејствија или недавање на потребни информации или услуги, или недавање соодветно известување за прекин или откажување како што е наведено овде, а тие ќе бидат наплатени по нашите стандардни тарифни стапки што се применуваат во тој момент.

9.3 Доколку мораме да презакажеме или откажеме закажана посета, ќе го контактираме Клиентот што е можно поскоро за да се минимизираат прекините и ќе закажеме друга посета што е можно поскоро.

9.4 Нашите трошоци за средби со клиенти ќе ги вклучуваат трошоците за соодветен јавен превоз и/или приватно возило. Доколку се потребни летови, летовите подолги од три часа ќе бидат преку бизнис класа.

  1. Грешки или несовпаѓања

Клиентот е одговорен за точноста на сите информации доставени до нас и за обезбедување дека понудата ги одразува неговите барања. Нашата понуда се базира на информациите што ни беа доставени во времето на нејзината подготовка. Доколку се појават какви било грешки или несовпаѓања што влијаат на вредноста на нарачката, го задржуваме правото да направиме прилагодувања.

  1. Варијација и измени

11.1 Доколку Клиентот сака да ги промени услугите што треба да се обезбедат, мора да нè извести писмено што е можно поскоро. Ќе се потрудиме да ги направиме сите потребни промени, а сите дополнителни трошоци што ќе настанат ќе му бидат фактурирани на Клиентот.

11.2 Доколку, поради околности надвор од наша контрола, мораме да направиме каква било промена во аранжманите поврзани со обезбедувањето на Услугите, веднаш ќе го известиме Клиентот. Ќе се потрудиме таквите промени да ги сведеме на минимум и ќе се стремиме да му понудиме на Клиентот аранжмани што е можно поблиски до оригиналните во дадените околности.

11.3 Секоја договорена варијација или амандман ќе се изврши во согласност со овие Услови и одредби и секое зголемување на цената што ќе биде потребно како резултат на тоа ќе се исплати во согласност со точка 8 погоре.

  1. Прекинување

12.1 Договорите на еднократна или на определено време (како што е наведено во клаузулите 2.2.1 и 2.2.2 погоре) ќе истечат на крајот од Рокот, освен ако двете страни не се согласат писмено да го продолжат Рокот.

12.2 Можеме веднаш да го раскинеме овој Договор без одговорност кон Клиентот со давање писмено известување:

12.3 во случај Клиентот да не ги плати надоместоците кога е потребно да го стори тоа и да не успее или одбие да го стори тоа по истекот на писменото известување од нас со кое бараме такво плаќање во рок од 7 дена;

12.4 во случај Клиентот да стори сериозно кривично дело или да ни даде лажна или заведувачка изјава или да даде какво било небрежно или измамничко лажно претставување во врска со овој Договор; или

12.5 Секоја од страните има право веднаш да го раскине овој Договор ако другата страна направи суштинско прекршување на овој Договор и не го отстрани тоа прекршување во рок од 14 дена од приемот на известувањето за прекршокот, или ако другата страна влезе во стечај или ликвидација, доброволно или задолжително (освен за целите на добронамерна корпоративна реконструкција или спојување) или ако е назначен стечаен управник во однос на целиот или дел од нејзиниот имот.

12.6 Во случај на раскинување:

12.7 сите плаќања што треба да се платат согласно овој Договор ќе станат доспеани и веднаш наплатливи. Во однос на обезбедените Услуги, но за кои не е поднесена фактура, ние ќе имаме право да поднесеме фактура, која ќе стане доспеана и веднаш наплатлива;

12.8 Клиентот повеќе нема да го користи името на нашата компанија на кој било начин и ние нема да прифатиме никаква одговорност или обврска за овие услуги од датумот на престанок;

12.9 Клиентот веднаш ќе престане да ги користи сите материјали што ги обезбедивме ние;

12.10 сите обврски на Страните кои изречно или по својата природа продолжуваат и по раскинувањето, откажувањето или истекот на овој Договор ќе продолжат да важат и по раскинувањето пропорционално.

12.12 Правата за раскинување на овој Договор дадени со оваа клаузула 11 нема да влијаат врз какво било друго право или правен лек на која било од страните во однос на предметното прекршување (доколку го има) или какво било друго прекршување.

  1. Доверливост

13.1 Двете страни признаваат дека во текот на обезбедувањето на Услугите, ќе се споделуваат одредени информации, кои можат да бидат доверливи, комерцијално вредни, чувствителни и/или лични.

13.2 Одговорност на Клиентот е да ги идентификува и означи сите такви информации и да нè извести за нив. Ваквите информации ќе бидат дистрибуирани во рамките на Компанијата само доколку сметаме дека е разумно неопходно за да ги исполниме нашите законски и договорни обврски при обезбедувањето на нашите Услуги. Ниту една таква информација нема да биде споделена надвор од организацијата, освен ако не е побарано со закон, со судска одлука или освен ако Клиентот не е писмено овластен.

13.3 Клиентот гарантира дека нема да користи никакви доверливи информации доставени од нас, освен за извршување на своите обврски според Договорот и нема да ги споделува со трети лица, освен ако тоа не е побарано со закон, со судска одлука или освен ако не е овластено од нас писмено.

13.4 Одредбите од оваа клаузула ќе продолжат да важат, без оглед на раскинувањето или истекот на Договорот од која било причина.

13.5 Клиентот се согласува дека можеме да го споменеме името на неговата организација како клиент на ESG PRO.

  1. Литература и репрезентации

14.1 Секоја маркетиншка литература е презентирана во добра намера како водич за претставување на понудените Услуги и не претставува дел од Договорот. Ниту еден од нашите вработени или агенти не е овластен да дава какви било изјави во врска со Услугите, освен ако не е потврдено од наша страна во писмена форма. Со склучувањето на Договорот, Клиентот потврдува дека не се потпира на и се откажува од какво било барање за прекршување на какви било такви изјави, кои не се потврдени.

  1. Интелектуална сопственост

15.1 Согласно писмен договор за спротивното, ги задржуваме сите права на интелектуална сопственост што можат да постојат при обезбедувањето на Услугите. Под никакви околности материјалот што го обезбедуваме не смее да се позајмува, изнајмува, продава или на друг начин да се дистрибуира рачно или електронски, ниту пак смее да се фотокопира или на друг начин да се репродуцира без наша изрична писмена согласност. Го задржуваме правото да преземеме соодветни мерки за ограничување или спречување на повреда на таквите права на интелектуална сопственост. Клиентот нема право да го користи името или логото на нашата компанија без наша претходна писмена согласност.

15.2 Клиентот гарантира дека секој документ или упатство доставено или дадено од него нема да предизвика да прекршиме никаков патент, регистриран дизајн или трговска марка при извршувањето на нашите Услуги и ќе нè обесштети од сите загуби, штети, трошоци и издатоци досудени против нас или направени од нас при решавање на какво било побарување за повреда на кој било патент, авторски права, дизајн, лиценца, трговска марка или какви било права на интелектуална сопственост што произлегуваат од нашата употреба на информациите на Клиентот.

  1. Нема вработување

16.1 Ништо во овој Договор нема да нè направи или да се смета дека нè направил вработен или агент на Клиентот или Клиентот наш вработен или агент.

  1. Доделување и подизведување

17.1 Клиентот нема право да ги доделува бенефициите според Договорот.

17.2 Можеме да го доделиме на подизведувач извршувањето на која било од нашите обврски според Договорот без претходна писмена согласност од Клиентот. Ќе бидеме одговорни за секое дејствие или пропуст на подизведувачот како да е наше сопствено дејствие или пропуст.

  1. Одговорност и обештетување

18.1 Ништо во овие Услови и одредби не ја исклучува или не се стреми да ја исклучи нашата одговорност за смрт или телесна повреда предизвикана од наша небрежност, или за измама или лажно претставување.

18.2 Освен како што е предвидено овде, ние нема да бидеме одговорни поради каква било изјава, имплицитна гаранција, услов или друг услов, или каква било обврска според обичајното право или според изречните услови содржани овде, за каква било загуба на профит или каква било индиректна, посебна или последична загуба, штета, трошоци, издатоци или други побарувања (без разлика дали се предизвикани од наши вработени, агенти или на друг начин) во врска со извршувањето на нашите обврски според Договорот. Сите гаранции или услови, без разлика дали се изречни или имплицитни со закон, со ова се изречно исклучени во максималната дозволена со закон мерка.

18.3 Со ова ја исклучуваме секаква одговорност во однос на какви било побарувања што произлегуваат од недостаток на информации доставени од Клиентот или каква било измена или модификација на процедурите, работните практики или условите на Клиентот во времето на нашата истрага, освен ако таквата измена и/или модификација не е направена по наша препорака или со наше изрично знаење и согласност.

18.4 Доколку имаме основана причина да веруваме дека нашиот професионален совет не се следи, ќе преземеме разумни чекори за да осигуриме дека секој Клиент кој го отфрла или занемарува нашиот совет е формално известен за потенцијалните негативни последици што можат да произлезат. Не можеме да бидеме одговорни за какви било последици доколку нашиот професионален совет не се прифати. Не можеме да бидеме одговорни за какви било негативни последици доколку Клиентот сокрил информации потребни за да обезбедиме професионален совет.

18.5 Императив е да бидеме информирани за какви било значајни промени во рамките на работењето (без разлика дали се однесуваат на активностите, производите, услугите или луѓето на Клиентот) што може, но и не мора да имаат влијание врз барањата на Клиентот, правни или други. Доколку овие информации не бидат доставени од Клиентот или Клиентот не одговори на нашите барања за информации, ние нема да имаме никаква одговорност за какви било ефекти врз барањата на работењето на Клиентот за кои не сме биле запознаени или не сме добиле одговор на барањата и имаме право веднаш да го раскинеме договорот без никаква финансиска или друга одговорност кон нас.

18.6 Во случај на прекршување од наша страна на нашите изречни обврски според овие Услови и одредби, правните лекови на Клиентот ќе бидат ограничени на штети, кои во секој случај нема да ги надминат надоместоците и трошоците платени од Клиентот за Услугите во 12-те месеци непосредно пред датумот на кој настанало побарувањето.

  1. Рестриктивни договори

19.1 Клиентот нема, во текот на времетраењето на Договорот и во период од 6 месеци од неговото истекување или раскинување, без наша претходна писмена согласност, да бара, наведува, назначува на кој било начин или да предизвика да биде вработено, ангажирано или назначувано кое било лице кое е или било наш вработен, агент, директор, консултант или независен изведувач во обезбедувањето на Услугите.

  1. Виша сила

20.1 Ниту една од страните нема да биде одговорна за какво било неисполнување или доцнење во исполнувањето на своите обврски според Договорот, доколку таквото неисполнување или доцнење е резултат на која било причина надвор од разумната контрола на таа страна. Таквите причини вклучуваат, но не се ограничени на: прекин на електричната енергија, откажување на давателот на интернет услуги, индустриска акција, граѓански немири, пожар, поплава, бури, земјотреси, терористички или воени акти, владина акција или кој било друг настан надвор од контрола на дотичната страна.

  1. Откажување

21.1 Страните се согласуваат дека никакво неизвршување од страна на која било од Страните на извршување на која било одредба во овие Услови и одредби или според Договорот нема да претставува откажување од правото за последователно спроведување на таа одредба или која било друга одредба. Таквото неизвршување нема да се смета за откажување од какво било претходно или последователно прекршување и нема да претставува континуирано откажување.

  1. Нашето ниво на услуга

22.1 За да се избегне секаква сомнеж, нудиме следниве упатства во однос на нашите нивоа на услуги.

22.2 Улогата на ESG PRO Limited:

Консултантите на ESG PRO се советници на клиентот. Ние сме аутсорсинг функција која тесно соработува во поддршка на внатрешниот тим за одржливост на нашиот клиент или назначениот раководител на проектот. Ние го поддржуваме персоналот за одржливост на клиентот, доколку има таков персонал, или го управуваме целиот процес во име на клиентот.

Нашиот процес на консултантски ангажман има многу компоненти, почнувајќи од спроведување проценки на материјалноста, ревизии на одржливоста на добавувачите, обука и поддршка на персоналот на клиентот за тоа како да одговори на многуте прашања од рамката на ESG, советување за ESG стратегијата, па дури и изготвување политики со правен квалитет.

Бидејќи поголемиот дел од одговорите на многуте рамки за одржливост бараат сложено познавање на организацијата на клиентот, ние не сме одговорни за изготвување на одговорите на клиентот, освен ако ова ниво на консултантски услуги не е наведено во Изјавата за работа (SOW). Сепак, ние ги уредуваме и подобруваме одговорите на клиентот и даваме предлози за тоа како тие би можеле да се подобрат.

22.3 Наши специјализирани услуги:

Нашите цени и испорака на услуги се дефинирани во SOW договорен помеѓу ESG PRO и клиентот. Нашите перформанси, уверенија, гаранции и други обврски се ограничени на оние дефинирани во SOW, и ниедна клаузула нема да ги замени нашите стандардни услови и одредби освен ако не е експлицитно наведено како такво.

22.4 Нашата работа се извршува од далечина:

ESG PRO ги испорачува сите свои основни услуги од далечина преку видео преку MS-Teams, освен ако клиентот не купил или не склучил договор за поддршка на лице место. Ова не само што ги намалува надоместоците на клиентот, туку е и добро за животната средина.

Повремено може да утврдиме дека е потребна поддршка или ангажман на клиентите на лице место. Со претходен договор на клиентот, можеме да патуваме до местото назначено од клиентот. Оваа понуда е достапна глобално, а распоредот на такси е достапен за преглед.

Рамките кои бараат проценка на ризиците и можностите од климатските сценарија бараат „работилници за откривање“ што ги спроведува ESG PRO лично на лице место.

22.5 Независна проверка (ревизија):

Бидејќи нашите консултанти добиваат одговори од назначениот персонал на нашите клиенти, ние дејствуваме како независни осигуреници. Ги ревидираме одговорите за комплетност и квалитет и се грижиме тие да ги исполнуваат критериумите на рамката за известување.

Доколку е потребно, се обраќаме кај клиентот за појаснувања, а може да одбиеме одговор доколку не може да се поткрепи. Врз основа на овој резултат, развиваме Акционен план на клиентот, кој ќе доведе до понатамошно подобрување на сите материјални теми и потребните KPI.

Како директни консултанти, ние не сме ревизори во најстрогата дефиниција бидејќи сме премногу блиски со клиентот. Од стотиците KPI, за нас е невозможно да ги докажеме тврдењата на клиентот. На пример, ние не ги испитуваме сметките за да докажеме тврдења за добротворни донации. Сепак, ги предизвикуваме клиентите кога сметаме дека тврдењето не може да се потврди и ги советуваме за ризиците.

Нашата работа, откако ќе биде завршена, се доставува до издавачот на ESG оценки, кој спроведува целосно независна ревизија на податоците, и тие ја преоценуваат нашата проценка и ја издаваат ESG оценката. Нивната одлука е конечна.

По добивањето на ESG оценката, потоа го изработуваме Годишниот извештај за одржливост на клиентот, со должина дефинирана од пакетот за ангажман на клиентот (бронза, сребро, злато, платина). Трошоците за оваа суштинска работна фаза се вклучени во нашите цени, а секој клиент може да разгледа модел на документ.

22.6 Вклучен е целиот софтвер:

Нашата услуга ги вклучува сите трошоци за софтверска лиценца поврзани со минималното обезбедување на нашата услуга за времетраењето на договорот. Ова ја вклучува нашата сопствена интелектуална сопственост и различните софтверски платформи што ги користиме при извршувањето на нашата работа.

22.7 Споредба со индустријата и конкурентите:

Многу од нашите нивоа на услуги вклучуваат анализа за споредба на одржливоста на до десет компании номинирани од вас. Тие може да бидат конкуренти во индустријата или други компании од која било големина. Потребно е само да го наведете името и веб-страницата на компанијата.

Оваа анализа ги оценува јавно достапните податоци на секоја фирма според нејзиниот пристап кон одржливоста и опфаќа теми како што се известување за емисии, ESG, CSR и известување според член 172, доколку е релевантно. Целта е да се придонесе кон дефинирање на вашата целокупна стратегија и приоритети за одржливост.

Извештајот што го подготвуваме е мислење, со различна должина, но обично од 4 до 7 страници. Нашата работа се потпира на податоци добиени од агенции за финансиски кредитни извештаи, веб-страницата на фирмата, објавени годишни извештаи, објавени извештаи за ESG и CSR, податоци за емисии и сродни извори.

Нема ограничување за бројот на фирми што ќе бидат додадени во студијата, но за повеќе од десет такви споредби ја наплаќаме дополнителната работа по наша часовна стапка.

Предупредуваме дека многу организации не ги прават своите податоци за одржливост лесно достапни. Оваа компонента на услугата се однесува само на податоци за одржливост објавени на англиски јазик и слободно достапни.

22.8 Формулирање на акционен план:

Како што вашиот процес на известување за ESG се приближува кон крајот за секој период на известување, нашите консултанти ќе ве советуваат за областите од вашето известување кои имаат најголема потреба од подобрување. Ова ќе ги земе предвид сите материјални теми што се опфатени, а нашите упатства ќе нагласат избалансиран пристап кон подобрување на вашите ESG резултати низ трите столба на ESG.

Немате никаква обврска да ги следите нашите препораки, колку и да се препорачуваат, но непочитувањето на тоа може да резултира со непожелно намалување на вашиот резултат за ESG рејтинг.

22.9 Политики на компанијата по мерка:

Во рамките на вашиот договор за услуги, постои одредба нашиот правен тим да изготви политики на компанијата по мерка и јавни изјави за теми поврзани со ESG. Тие се подготвени во согласност со важечкото законодавство на Обединетото Кралство, важечките прописи и најдобрите практики во индустријата. За клиенти со операции надвор од Обединетото Кралство, вашите политики треба да бидат разгледани од компетентен експерт според барањата на секоја специфична јурисдикција.

Обезбедувањето на една полиса или изјава за јавноста ќе се наплати од сметката на Клиентот како два часа работа. Дополнителни документи покрај оние што се обезбедени со вашето ниво на услуга може да се подготват на барање, а тие ќе се наплатат според нашата часовна стапка.

22.10 ESG оценки и сертификати:

Нашата услуга за известување за ESG ги вклучува сите трошоци поврзани со издавањето на вашата ESG оценка од ESG PRO или трета страна како што се, но не ограничувајќи се на B Corp, EcoVadis™, CDP, како и слични стандарди како што се MSAT, NHS Evergreen Greenleaf, GSTC итн. Компанијата не дава никакви гаранции за успехот на клиентот во обезбедувањето положување или посакуваните оценки за таква оценка или услуга.

22.11 ESG Годишен извештај за одржливост:

Нашите извештаи може да користат лиценцирани слики од залихи. Клиентот може да избере да обезбеди алтернативни слики, а клиентот гарантира дека тие ги поседуваат авторските права.

Нашиот годишен извештај за одржливост ќе биде понуден како нацрт за преглед, а нашето ниво на услуга дозволува до три ревизии без дополнителни трошоци. Нема ограничување за ревизии поради наши грешки за прашања како што се правописот и граматиката.

Вашиот извештај ќе биде доставен како Adobe PDF со квалитет за печатење и може да се презентира како страници од една или две страници.

Авторските права на Годишниот извештај за одржливост остануваат кај ESG PRO, но можете да правите неограничени адаптации и деривати под единствен услов ESG PRO да добие соодветен кредит. Можете да ја објавите нашата работа или вашите деривати без ограничување.

22.12 Осигурување од одговорност:

ESG PRO одржува осигурување за професионална одговорност од 5.000.000 фунти, а копија од нашата полиса е достапна на барање.

22.13 Опции за сеопфатна ревизија:

Преку правниот тим на ESG PRO, нудиме опционална услуга за сеопфатна ревизија (верификација на изводи) како дел од нашите ESG услуги. Ова треба да биде предвидено како дел од SOW и се цени соодветно.

22.14 Известување за јаглерод/стакленички гасови:

Нашето основно известување за јаглерод/стакленички гасови е фокусирано на подготовка на формален План за намалување на јаглеродот во согласност со стандардот за јавни набавки PPN 006 на британската влада и за усогласување со регулативата за усогласена енергетска и јаглеродна емисија (SECR) на Обединетото Кралство.

Можеме да поддржиме известување за енергетските Опсези 1 и 2, и сите петнаесет категории од Опсег 3, доколку е применливо, во зависност од податоците што ги обезбедува клиентот.

Во однос на PPN 006, известуваме за Опсег 1, 2 и петте задолжителни категории од Опсег 3.

Нашето известување за SECR ги вклучува категориите од Опсег 1, 2 и Опсег 3 за деловни патувања и патување на вработените до работа. Покрај тоа, генерираме соодветни коефициенти на енергетска интензитет.

Го обучуваме клиентот за тоа кои податоци треба да ни бидат доставени и го обезбедуваме интерфејсот за известување. Сите пресметки ги извршува нашиот тим, а пишувањето извештаи е вклучено без дополнителни трошоци.

За дополнителен надомест, таквото известување може да се прошири за да вклучи:

22.15 Ревизија на одржливоста на синџирот на снабдување:

Ревизијата на одржливоста на синџирот на снабдување може да се купи одделно како самостојна услуга.

Од вас се бара да ја доставите вашата книга за набавки и сте одговорни за дистрибуција на линковите до анкетите за да обезбедите оптимални стапки на одговор од добавувачите. Како дел од нашата услуга, ние управуваме со сите аспекти на хостирање на анкетата за ревизија преку нашиот безбеден веб-портал и последователната ревизија.

Оваа ревизија може да биде самооценување на добавувачот или може да се прошири на сеопфатна ревизија при што нашите консултанти ќе го потврдат секој одговор и ќе побараат дополнителни податоци од добавувачот. Завршува со тоа што нашите консултанти ќе подготват извештај за „семафор“ во врска со ризиците за одржливост на вашиот синџир на снабдување.

  1. Иницијатива за одржливост на општествените вредности (SVSI)

23.1. Запишување и учество
Сите ESG Pro клиенти автоматски се запишуваат во Иницијативата за одржливост на општествените вредности на ESG Pro (SVSI), освен ако не изберат да се откажат писмено. SVSI е наш внатрешен механизам за испорака на општествена вредност усогласена со ESG преку распределба на приходите. Како стандард, 20% од приходите на ESG Pro се пренасочуваат во име на клиентот за финансирање на сертифицирани проекти од општествена вредност.

23.2. Финансирање и опции за проектот SVSI
Клиентите учествуваат во две основни програми:

Клиентите можат опционално да изберат директно да инвестираат во SVSI како активни спонзори, овозможувајќи креирање проекти по мерка или обемно спроведување на горенаведеното. Овие проекти може да бидат дизајнирани да ги задоволат барањата за набавки (на пр. според Законот за јавни набавки од 2023 година) или да обезбедат стратешко подобрување на ESG низ синџирите на снабдување или заедниците.

23.3. Универзална општествена вредност од сите трошоци
Секоја набавка од ESG Pro (вклучувајќи самостојни услуги како што се политики или рамки) придонесува за создавање општествена вредност преку SVSI. Клиентите кои ќе се откажат од тоа, сè уште ќе ја видат нивната поврзана вредност насочена кон добробит на заедницата; сепак, придонесот ќе се направи под името на ESG Pro.

23.4. Права и структура на спонзорство
На секој клиент на услуги му се дава право да спонзорира до 5 организации на почетокот на услужната година, со уште 1 дополнителен засегнат месечно потоа (т.е. вкупно 17 годишно). Овие засегнати страни добиваат:

23.5. Регионално спонзорство и следење
Стандардно, клиентите спонзорираат засегнати страни во регионот на нивното регистрирано седиште. Регионалните ознаки може да се променат за номинална административна такса. Активните спонзори на проекти на SVSI можат да изберат повеќе региони или заедници, кои ESG Pro ќе ги следи транспарентно.

23.6. Права на контакт, согласност и ангажман
Клиентите се согласуваат дека ESG Pro може да контактира со нивните спонзорирани засегнати страни за:

Важно: Овие ангажмани не се продажни повици. Тие се бесплатни сесии со додадена вредност кои можат да се справат со проблемите поврзани со ризикот, подготвеноста или усогласеноста. ESG Pro ќе понуди дополнителни услуги само по барање или доколку засегнатите страни бараат поддршка.

23.7. Комерцијални понуди за засегнати страни
На засегнатите страни може да им се понуди:

23.8. Структура на распределба на приходите
За клиенти кои не уплаќаат активно во програмата SVSI:

За клиенти кои активно го спонзорираат SVSI:

23.9. Фонд за субвенции за мали и средни претпријатија
Микро, малите и средните претпријатија (1–10; 11–50; 51–150 вработени како што е дефинирано од ESG Pro) можат да аплицираат за субвенции за услуги ако се под притисок да ги исполнат (на пр. поради барањата за набавки), но не можат да си дозволат целосни ESG услуги.

23.10. Обезбедување и етичко испорачување
ESG Pro е посветен на тоа усогласеноста со ESG и испораката на општествени вредности да бидат инклузивни, достапни и транспарентни. Ние гарантираме дека секој засегнат засегнат, клиент и проект се третира со интегритет и дека ниедна иницијатива во рамките на SVSI не претставува скриени трошоци, провизии или непосакувана продажба на дополнителни средства. Сите активности се документирани, може да се следат и се во служба на нашата основна цел: да го направиме доброто управување со ESG достапно за секој бизнис.

  1. Разделба

24.1 Страните се согласуваат дека, во случај една или повеќе од одредбите од овие Услови и одредби да се сметаат за незаконски, неважечки или на друг начин неприменливи, таа/тие одредби ќе се сметаат за одвоени од остатокот од овие Услови и одредби (и Договорот, по потреба). Остатокот од овие Услови и одредби ќе биде важечки и применлив.

  1. Заштита на податоци

25.1 Двете страни се согласуваат да се придржуваат кон сите важечки закони за заштита на податоци, вклучувајќи, но не ограничувајќи се на, Законот за заштита на податоци од 2018 година и Општата регулатива за заштита на податоци на Обединетото Кралство и сите последователни измени на истите.

  1. Права на трети страни

26.1 Ниту еден дел од Договорот не е наменет за доделување права на трети страни и соодветно на тоа, Законот за договори (права на трети страни) од 1999 година нема да се применува.

  1. Известувања

27.1 Сите известувања треба да бидат во писмена форма, упатени на најновата адреса или е-пошта доставена до другата страна и ќе се сметаат за уредно дадени ако се потпишани од или во име на уредно овластено лице на страната што го дава известувањето.

27.2 Известувањата ќе се сметаат за уредно дадени: кога се доставени, ако се доставени преку курир или друг гласник (вклучувајќи препорачана пошта) во текот на вообичаеното работно време на примачот; кога се испратени, ако се пренесени преку е-пошта и се генерира потврда за успешно враќање; или на петтиот работен ден по испраќањето, ако се испратени по национална обична пошта, со однапред платена поштарина.

  1. Закон и надлежност

28.1 Овие Услови и одредби и Договорот (вклучувајќи ги сите вондоговорни прашања и обврски што произлегуваат од нив или се поврзани со нив) ќе бидат регулирани и толкувани во согласност со законите на Англија и Велс.

28.2 Секој спор, контроверзност, постапка или барање меѓу Страните во врска со овие Услови и одредби или Договорот (вклучувајќи ги и сите вондоговорни прашања и обврски што произлегуваат од нив или се поврзани со нив) ќе биде во надлежност на судовите на Англија и Велс.